Dáme vařit vývar+fazole, koření podle chuti sůl a masox, když jsou fazole skoro uvařené přidáme na kostičky
si do misky nakrájíme veškerou zeleninu, pokrájené houby a až kroupy budou měknout, misku do polévky vysypeme
V hrnci rozehřejeme olej, přisypeme nahrubo nastrouhanou mrkev a promícháme. Řapíkatý celer očistíme
Přidáme nakrájené houby, kmín a restujeme asi 5 minut Ve smetaně rozmícháme mouku a vlijeme do polévky.
necháme rozehřát kousek másla smícháme s troškou mouky Tím zahustíme polévku (horké do horkého).
Do polévky nasypeme těstoviny a za občasného míchání Polévka zasytí na delší dobu.
Zalejeme studenou vodou a pridáme do polievky. Keď polievka zovrie premiešame a dáme do nej fazuľu
celer a mrkev oškrábeme, omyjeme a nastrouháme na hrubé Polévku dochutíme solí, pepřem, oloupaným a nastrouhaným
Z rybízu si vymačkáme šťávu: v misce si rybíz vidličkou pomačkáme a poté přes sítko propasírujeme. Zbylou
Dáme předehřát troubu na cca 180 st., na plech - možno Lehce zchladlou polévku ponorným mixérem rozmixujeme
Počkáme, až nám polévka trochu vychladne a přidáme Zbylý květák můžeme obalit v těstíčku z hladké mouky
Kuřecí čtvrtky nebo stehna opláchneme pod tekoucí vodou a dáme do většího hrnce s vodou vařit. Asi po
Nejdrive si zcedime konzervu fazoli, proplachneme a nechame odkapat. Do velkeho hrnce dame olivovy olej
Poté polévku rozmixujeme ponorným mixérem. Polévku podáváme s na másle opečenými kostičkami housky
Pak dáme na kousky krájená rajčátka, nastrouháme do polévky uvařené studené brambory, aby se polévka zahustila
Vločky přidáme až nakonec do vroucí polévky, 2-3 minuty ještě polévku povaříme a můžeme podávat.