Poté rozválíme, dáme do koláčové formy a propícháme Nakonec potřeme tekutým karamelem a dáme do lednice
Očištěnou dýni nakrájíme na kostičky a pečeme asi hodinu na 16O°C. Necháme vychladnout a rozmačkáme vidličkou
Na másle zpěníme cibuli, přidáme nakrájenou dýni a mrkev. Po 5 minutách zalijeme vývarem a vaříme asi
Kraje potřeme prolisovaným česnekem smíchaným s olejem Takto připravenou pizzu dáme do předehřáté trouby a
Sýr si nastrouháme, vejce a cibulku nasekáme. Přidáme jogurt, podle potřeby trošku mléka, smícháme, přidáme
V misce smícháme tavený sýr s čerstvým změklým máslem. Na velmi jemném struhadle nastrouháme extra tvrdý
druhou část těsta a ostrým nožem nařežeme proužky široké Dáme do trouby předehřáté na 200°C přibližně na 15
Lučinu odložíme do mísy. Všechny sýry nahrubo nastrouháme slaninu nakrájíme na maličké kousky, cibuli
Brambory a dýni uvaříme doměkka a slijeme. Ve velké míse rozmačkáme brambory a dýni, osolíme a přidáme
Do hrnce nalijeme vývar a mléko, přivedeme v varu a necháme rozpustit sýr. Ochutíme solí, pepřem a přidáme
Mouku prosijeme do mísy, přidáme kypřící prášek, povolený a na kousky nakrájený tuk, cukr, sůl a žloutek
V kastrolku se silným dnem rozpustíme máslo, přidáme Rozmixujeme na hladký krém, propasírujeme jemným sítem
Sýr nastrouháme nahrubo. Vejce rozšleháme. V misce poté smícháme nastrouhaný sýr, vejce, petržel, strouhanku
Chřest si povaříme 3-4 minuty v osolené vodě, zchladíme studenou vodou. Mouku s práškem do pečiva osolíme
Dýni a mrkev oloupeme a nakrájíme na menší kostičky. Zalijeme 500 ml vody a vaříme do změknutí zhruba
Ty smícháme s cukrem a dáme do hrnce. K dýni přilijeme rum a citronovou šťávu a vmícháme
Na másle orestujeme zázvor nakrájený na větší kusy a cibuli nakrájenou na menší kusy. Dýni nakrájíme
Dýni oloupeme a nastrouháme. kukuřičnou hrubou mouku smícháme s vodou, trochou bramborového škrobu a
Kapustičky uvaříme v osolené vodě, mléko přivedeme k varu a přidáme sýr a žloutek. Vařme, dokud omáčka