Mezitím si uděláme ze lžíce másla a lžíce hladké mouky Polévku přecedíme, zahustíme jíškou a povaříme.
Na másle osmažíme mrkev a 1/4 menšího celeru nakrájeného Nakonec polévku dochutíme nastrouhaným tvrdým sýrem
Přidáme pokrájené máslo a zeleninu na něm osmažíme. Polévka je to velmi rychlá, někde se jí říká i desetiminutová
Na pánvi si rozehřejeme sádlo a pokrájenou cibuli na Vložíme do vroucí polévky a vaříme pod pokličkou na
Musíme míchat a nepřipálit. Potom do vařící polévky vlejeme Tatra mléko, necháme
vývaru zašleháme světlou jíšku, kterou připravíme z másla Na závěr vrátíme do polévky zeleninu, drůbky a vmícháme
Polévku rozdělte do šálků, nahoru položte chléb se sýrem, chvíli počkejte az chléb trochu nasákne polévkou
(MASLO NEZAMĚŇOVAT ZA JINÝ TUK!). Do polévky přidáme ředkvičky,pepř, mléko nebo smetanu
Rozehřejte máslo s olivovým olejem ve velké pánvi při Poté krátce rozmixujte, aby v polévce zůstalo pár kousku
Co se nám nepodaří propasírovat, tak do polévky již V propasírované polévce povaříme dva rozkvedlané žloutky
Ovesné vločky propereme a uvaříme v mírně osolené vodě. V jiném hrnci uvaříme nastrouhanou mrkev, celer
na drobno, přidáme 250 ml smetany a 75 g měkkého másla Ze zbylého másla a mouky uděláme jíšku.
jsme podusili spolu s nakrájenou cibulí na lžíci másla piva rozšleháme lžíci nastrouhaného tvrdého chleba, nalijeme
na fazuľu a pridáme toľko mlieka, koľko chceme mať polievky Polievku za občasného miešania privedieme k varu a