pokrájenou dýni a brambory dáme do hrnce, zalijeme vodou snítku tymiánu, přidáme máslo a vše rozmixujeme na pyré
Uvařené zchladlé fazole rozmixujeme na hladkou kaši, vmícháme nastrouhané ořechy, změklé máslo, rum
Přidáme rozdrobené kaštanové pyré, mouku s přísadami Těsto rozetřeme do formy.
Je dobré ho nechat chvíli odpočinout v lednici. Poté z něj vyválejte dva pláty a poklaďte je směsí
středu pánve dáme špagety a na strany dáme nakrájená sušená Přivedeme k varu a přikryjeme poklicí, aby se voda
Mezitím dejte do osolené vody vařit brambory; trvá dýni rozmixujte s bramborami a smetanou na hladké pyré
NĚCO NAVÍC Pyré můžete připravit také jen z o trochu méně smetany a počítejte s tím že pyré
Mandle spaříme, oloupeme, jemně umeleme, vmícháme cukr a přidáme trochu vody.Z tvárné hmoty vymodelujeme
Vsypeme do majonézy a zamícháme, přidáme sůl, česnek Přelijeme připravenou omáčkou, posypeme nastrouhaným sýrem
Želatinu a cukr namočíme do mléka a necháme na teple rozpustit. Rozmixujeme meruňky, přidáme tvaroh a
pečicím papírem, vložte do něj dýni, podlijte hrnkem vody Dýňové pyré je vděčný polotovar, který využijete takřka
Hrách den předem namočíme a pak rozvaříme. rozmixujeme na kaši, přičemž dolívame horké mléko, dokud pyré
pokrájenou dýni a brambory dáme do hrnce, zalijeme vodou snítku tymiánu, přidáme máslo a vše rozmixujeme na pyré
dejte do hrnce s cukrem a zalijte takovým množstvím vody Pyré tak vydrží až půl roku.Na tvaroh promíchejte v
Přivedeme k varu, poté zeslabíme a zvolna vaříme dalších Smícháme mouku se lžící vody, přidáme na pánev a necháme
vývaru a povaříme 5 minut.Očištěný pórek nakrájíme na úzké Odstavíme z ohně.Do bílé omáčky zamícháme dušený pórek
Strčíme je do hrnce a podlijeme trochou horké převařené vody Skleničky před plněním propláchněte teplou vodou, zamezí
droždí, cukr, lžíci hladké mouky a trochu vlažné vody Před dopečením posypeme sýrem.