Při pečení dáme dospod trouby plecháček s vodou, aby Příprava dýňového pyré dýně hokkaidó olej Dýni omyjeme
Maso si nakrájíme na kousky, jako na ražničí, osolíme. Slaninu nakrájíme na kostičky a cibuli na měsíčky
opepříme a vaříme do změknutí dýně, případně dle potřeby dolijeme
Dýni nakrájíme na kostičky a dáme na plech vyložený Vmícháme dýňové pyré a kostičky, mozarellu nastrouháme
Sýry nastrouháme, česnek rozetřeme a vše dohromady utřeme s pomazánkovým máslem. Pomazánku zředíme zakysankou
Plátky sýra potřeme ostrým feferonovým krémem nebo Nesolíme, neboť feferonkový krém je dost slaný.
Do velkého množství osolené vroucí vody dáme vařit Doba vaření se řídí návodem a stupněm měkkosti, jaký
Dýni oloupeme, vydlabeme, rozkrájíme na kostky. Brambory taktéž po oloupání nakrájíme. Cibuli zpěníme
Vajce rozšľaháme, vmiešame po častiach múku a syr, získame polotuhé cestíčko, následne vmiešame umytú
bezalkoholovym jabcakem (jablkove vino) nebo i jablkovym mostem
Máslo si rozehřejeme v hrnci a mírně osmažíme cibulku, nakrájenou nadrobno. Pak si nakrájíme brambory
Promísíme mouku, prášek na pečení, cukr a koření. Přidáme žloutky, podmáslí a olej. Pořádně promícháme
Do mixéru dáme vejce, mléko a sýr a rozmixujeme. Dáme rozehřát olej a kolečka obalíme v mouce.
Na velké pánvi rozpálíme olej, dáme medailonky a opékáme Maso sesuneme na půlku pánve, na druhou dáme kostičky
V misce smícháme tavený sýr s čerstvým povoleným máslem (tzn. pokojové teploty) a nastrouháme si na
Vajcia rozšľaháme, s múkou vymiešame na kašičku a pridáme syr. Podľa potreby ešte pridáme syr alebo
a nakrájíme kořenovou zeleninu mimo cibule a dáme do Následně přidáme vývar a dáme tam dýni.
chuti, solí nebo sojovou omáčkou, přidáme jemně pokrájenou cibuli a vejce a dobře promícháme.