Umyté baklažány narežeme na kocky. Na oleji opražíme narezanú cibuľu, pridáme narezané baklažány a zalejeme
Ve větším hrnci nasucho osmahněte cibuli, až je měkká (můžete samo osmahnout na oleji, já se snažím
Oškrábeme si mrkve a poté si je nastrouháme na hrubém Mrkev budeme restovat do té doby než nám pustí barvu
Chvíli restujeme, potom zasypeme lžící mouky, osmahneme Odložené ředkvičky nakrájíme na tenké nudličky a polévku
Množství těstovin odhadněte, ale neměly by v polévce Do talířů dáme těstoviny a přelijeme je polévkou.
Nakrájenou a očištěnou zeleninu a houby osmahneme použila jsem sýrové), rozdělíme do talířů a zalijeme polévkou
zakysané smetany si rozšleháme žloutky, vlijeme do polévky necháme povařit a ještě přidáme jíšku jak chceme mít polévku
Brambory nakrájíme na kostičky, zelí na nudličky a obojí v hrnci zalijeme vodou, osolíme, přidáme svazek
nakrájené kyselé zelí, nastrouhaný česnek, posypeme mletou Polévku krátce povaříme, aby se chutě spojily.
zpěníme na rozehřátém másle, přidáme očištěnou a na hrubém nastrouhanou mrkev a kedlubnu, osmahneme, poprášíme moukou
Poprášíme sladkou a uzenou paprikou, hladkou moukou Vložíme pokrájené zelí, brambory, houby, koření a osolíme
Houby předem namočíme - cca na hodinu. Polévku ochutíme šťávou ze zázvoru - dobře jde vymačkat
vytvoříme tvrdší těsto a struhadlem nastrouháme do polévky Bylinky pokud možno čerstvé více provoní vývar polévky
opražíme na oleji, stiahneme zo sporáku, zasypeme mletou Hotovú polievku ochutnáme a v prípade potreby ešte
Ze slepičího hřbetu uděláme vývar (vaříme asi 20 min). Vývar přecedíme a do vývaru dáme vařit zeleninu