Poté polévku rozmixujeme ponorným mixérem. Polévku podáváme s na másle opečenými kostičkami housky
Pak dáme na kousky krájená rajčátka, nastrouháme do polévky uvařené studené brambory, aby se polévka zahustila
Vločky přidáme až nakonec do vroucí polévky, 2-3 minuty ještě polévku povaříme a můžeme podávat.
Cibuľu osmažím na oleji, pridám namočenú šošovicu, vodu a bobkový list. Varím do mäkka. Mierne nechám
Cukety a rajcata omyjeme, nakrajime na kostky. Cibuli nakrajime nadrobno a osmazime dozlatova na 2 lzicich
Vývar poté dolijeme dle potřeby do požadované hustoty polévky listy, vsypeme předvařené fazole, které necháme v polévce
Mrkev oloupeme, nastrouháme a osmahneme na lžíci másla Až bude mrkev měkká, přidáme kostku bujónu, rozšlehané
Do vývaru dám vařit oškrábanou a nakrájenou mrkev. Přes haluškové síto protlačím noky do polévky.
Omyté kuřecí prso rozmixujeme se stroužkem oloupaného česneku. Přendáme do misky, přidáme vejce, sůl
Přidáme krupici na zhuštění polévky, kuřecí vývar, Nakonec rozšleháme vajíčka a vylijeme je pomalu do polévky
Do hrnce s vodou vložíme uzená žebra, mrkev, celý česnek, nové koření, cibuli nakrájenou na větší kusy
zeleninový vývar nebo vodu a bujón podle množství polévky Do polévky můžeme dát loupaná slunečnicová semínka.
Přidáme mrkev nakrájenou na kostičky, nastrouhaný zázvor Vaříme, dokud mrkev nezměkne.
Zeleninu (brambory, mrkev a cibuli) oloupeme, umyjeme a nakrajime na vetsi kousky (male by se hned rozvarily
Hermelín nastrouháme nebo nadrobno nasekáme v elektrickém sekáčku. Rozehřejeme máslo, na něj nadrobíme
Mäso pomelieme a v mise dobre premiešame so striedkou z čerstvého chleba, ktorú sme predtým namočili
vývarem, přidáme brambory nakrájené na kostičky, mrkev Poté polévku rozmixujeme dohladka, pomalu přilijeme