Vaříme do změknutí a po vyjmutí listu polévku rozmixujeme Hotovou polévku můžeme ozdobit opraženými dýňovými
Zalijeme vodou, přidáme kmín a jakmile začne polévka Směs přidáme do polévky, ochutíme česnekem, feferonkou
Nakonec do polévky vlijeme rozmíchané vajíčko a přisypeme
Pokud nemáte rádi hráškové slupky, polévku přeced’te
Do hrnce si nalijeme 1500 ml vody, osolíme ji a přivedeme k varu. Když začne voda vřít vložíme na kostičky
Zeleninu, česnek a cibuli nakrájíme na malé kousky. Poté orestujeme česnek a cibuli na másle, poté přidáme
Ryby zbavte kůže a nakrájejte na vetší kousky. Odstraňte všechny malé kůstky a vyhoďte je. Kůži a
Poté scedíme a zastříkneme sezamovým olejem, aby se neslepily Zalijeme horkou polévkou a posypeme nakrájenou jarní
Po uvaření polévku odstavte a nechte chvíli vychladnout Hotovou polévku rozdělte do 3 talířů, každou porci
Nejprve si očistíme a nakrájíme zeleninu na kousky. Poté jej přesuneme na plech s pečicím papírem, zakápneme
Nejprve si do velkého hrnce dáme vařit rajčata a vývar. Poté přisypeme mrkev, nakrájenou na malé kousky
Na oleji osmažíme dorůžova pokrájenou cibuli, přidáme očištěnou pokrájenou dýni, koření, zalijeme vývarem
Pak polévku ochutíme tymiánem, mletým černým pepřem Nakonec do polévky vmícháme na drobno nakrájené uzené
Polévku propasírujeme a podle chuti dochutíme rybí Hotovou polévku ozdobíme čerstvým koriandrem.
Dýni zbavíme semínek a nakrájíme ji na stejně velké kusy, přendáme ji na pekáč, osolíme, opepříme, posypeme
Asi 3/4 bazalky posekejte a vložte do polévky. Pokud chcete polévku zjemnit, přidejte smetanu a provařte