zeleninového bujonu, pepř a vodu - tolik, jak chceme mít polévku Až bude polévka uvařená, jak kdo chce, může, (ale nemusí
Rybí filety i očištěné krevety (mražené necháme rozmrazit) opláchneme a necháme v sítu okapat. Zjistíme
Do polévky dáme brambory nakrájené na kostičky a necháme mouku a druhou lžíci papriky do smetany a zahustíme polévku
Na rozehřátou teflonovou pánev (wok) dejte karí pastu a dýni, a restujte tak dlouho, dokud se nezačne
Očištěné mrkve a oloupanou bramboru nakrájíme na kostky, dýni omyjeme, odstraníme semena, dužinu nakrájíme
Ze sádla a mouky připravíme světlou jíšku, zalijeme ji vlažným vývarem, dobře rozmícháme a za občasného
česnek prolisujte, vše dejte do druhého hrnce na polévku Na kostičky nakrájejte bílé zelí, bramboru a rajčata
Když jsou mrkev a brambory měkké, vklepneme vejce, Dobře promícháme a když se polévka začne znovu vařit
Na másle osmažíme cibulku, přidáme nakrájené houby a krátce restujeme. Zaprášíme moukou, krátce osmahneme
Majoránku dáme až téměř před koncem vaření, až budeme polévku Pak polévku dle vlastní chuti a potřeby zahustíme moukou
Vejce vlijeme do polévky a chvíli povaříme, dochutíme Vejce v polévce má být rozvařené, netvořit žádné noky
suché pánvi orestujeme hrubou krupici a nasypeme do polévky Provaříme 5 minut a můžeme polévku odstavit.
Přidejte 400 g krájených loupaných rajčat (i z plechovky Vyjměte bobkový list a polévku rozmixujte; vmíchejte
Na trošce oleje zprudka osmahneme kuřecí maso nakrájené na kostky. Po chvíli přidáme česnek a sůl. Za
Ve velkém hrnci rozpusťte máslo přidejte cibuli s česnekem a pomalu smažte pět až šest minut.