Cuketu a ostatní zeleninu pokrájíme na kousky, zalijeme vodou a vaříme do změknutí. Pak rozmixujeme
Cibuli a česnek nakrájíme nadrobno. Rozpustíme sádlo, přidáme cibuli a kmín. Restujeme dozlatova a vmícháme
Potom prilejeme smotanu do polievky a prehrejeme, už Do odstavenej polievky vsypeme kukuricu, pridáme med
Po chvilce přidáme česnek, mrkev a celer. a spolu s cuketou, fazolemi a kukuřicí vložíme do polévky
Polévku dochutíme podle potřeby solí nebo lákem. Na talíř nalijeme polévku, přidáme část míchaných vajec
Dýni zbavíme semen, neloupeme a nakrájíme na kostky. Oloupaný brambor také pokrájíme, cibuli a slaninu
Cibuli nakrájíme na jemno a necháme na trošce oleje zesklovatět. Přidáme na kostičky nakrájené brambory
Polévka je sytá a pokud ji budeme podávat s čerstvým nasekaným česnekem (3-4 stroužky), který přidáme do polévky
Nyní do horké polévky prolisujeme pár stroužků česneku Polévku necháme trochu zchladnout a mezitím si připravíme
prošleháme a když začnou fazole měknout přidáme je do polévky nejsou všechny suroviny měkké, dosolíme a do hotové polévky
Do polévky chvíli před dohotovením můžeme nalít pohár Nakonec polévku na talíři posypeme sekanou petrželkou
Na oleji ve větším hrnci orestujeme mrkev a celer, Chvíli povaříme, vložíme do polévky scezenou čočku,
Mrkve oloupeme a nakrájíme na kousky. Provařenou polévku dochutíme octem a případně troškou
BEZ TUKU Oloupané, na kostičky nakrájené brambory uvaříme do měkka, zahustíme záklechtkou, povaříme
Dýni rozpůlíme, odstraníme jádra a do vzniklé dutiny vložíme celé neoloupané stroužky česneku (jedna
Na oleji necháme zesklovatět pokrájenou cibulku. Přidáme na kostičky nakrájené a oloupané brambory,
Na oleji orestujeme cibuľu mrkvu, ktorú nie je potrebné Do vriacej polievky přidáme všetky zvyšné koreniny