Formičky dobře vymažeme tukem. Vložíme na plech a pečeme v předehřáté troubě při 250 °C.
Vody k rýži je 2:1 - můžeme si nahrnkovat. Rýži lze také nechat dojít mimo oheň, nerozvaří se,
Do druhé mísy si připravíme směs tvarohu, cukru, vejce Zkoušíme špejlí, aby se nám koláč nelepil a zároveň měl
Čalamádu z hub sterilujeme na 80 °C 20 minut. Dobrá čalamáda z hub se hodí do bramboráků i na topinky
Do pekárny dáme mléko, vejce, tuk, mouku, droždí, Nebo dáme do mísy uvedené ingredience, zaděláme těsto
cukru vypracujeme na vále těsto, které rozdělíme na 2 díly Jeden díl přeneseme na lehce vymaštěný plech, posypeme
Jogurt rozšleháme v míse s krupicovým cukrem, vejci poklademe je půlkami nebo čtvrtkami švestek (slupkami dolů
Mandle vysypeme na plech vyložený pečícím papírem a opečeme v troubě na 200 stupňů dozlata. Potom mandle
Mezi tím si připravíme krém tak, že do mléka dáme cukr Do zdobícího sáčku dáme odložený krém a ozdobíme dle
utěrkou, nakrájíme na porce, osolíme, posypeme drceným kmínem Odleželé porce posypeme hladkou moukou, v níž jsme
Butter in einem Topf zergehen lassen, die Haferflocken Nun mit der Brühe ablöschen, die Karotten und das verquirlte
Ve sklenici smícháme 100 ml šťávy z bílých hroznů, 6 lžic jablečné šťávy a přidáme 2 - 3 kostky ledu.
Na másle zpěníme na kousky nakrájenou zeleninu a zalijeme vývarem. Uvaříme od měkka a před koncem vaření
Máslo si nahřejeme ve vodní lázni, přidáme med, jogurt
Podle chuti přidáme jiné suroviny hodící se do hot dogu.
Spodní díl potřete hořčicí a na ni dejte část Dle chuti můžeme přidat ještě nějaký dip.